Jak používat "jsem uvnitř" ve větách:

A Simone, když jsi mě hodil proti zdi, když jsme si hleděli z očí do očí, viděl jsem uvnitř tebe toho vojáka.
И, Саймън, когато ме блъсна в стената, когато бяхме очи в очи, когато видях войника в теб, видях и болката ти.
Stojím před kaplí, něco jsem uvnitř zaslechl.
От моргата се чува шум, на камерите трябва да се вижда.
Jednoho jsem ulovil před 3 týdny, rozříz jsem ho a víte, co jsem uvnitř našel?
Преди месец хванах една, разпорих я и знаете ли какво намерих?
Když jsem viděl, jak mě hledají kvůli vraždě, čekal jsem uvnitř.
Мислех, че най-добре да се скрия тук, защото ме търсят за убийство.
A když ji zakryju, skryju pod masku, kdo by mě mohl milovat pro to, co jsem uvnitř?
Дори да я покрия, да се скрия зад маска, можеш да ме обичаш заради човека отвътре.
Byla jsem uvnitř a řekl jste někomu, ať ji aktivuje.
Аз бях вътре, а вие казахте на някого да я включи.
Viděl jsem uvnitř rukopis, když jste se objevil, domyslel jsem si to...
Видях, че вътре има ръкопис, и когато се появихте...
Jo, je to jiné, ještě jsem uvnitř nikdy nikoho nezamkl.
Да, никога не съм заключвал някой до сега.
Byl jsem uvnitř a mimo ten posvátný okamžik, když jsem se na tebe díval.
Аз влизах и излизах от светият момент, докато те гледах.
Strávil jsem uvnitř toho stroje stejný čas jako ostatní.
Прекарал съм толкова време в машината, колкото и другите.
Pózuju a šklebím se jako loutka z ponožky, potřásám si rukama s cizinci, kteří jsou asi slepí, když nevidí, jaký jsem uvnitř.
Как само позирам и се хиля като кукла на конци, ръкувам се с непознати и явно слепци, щом не виждат каква е същината ми.
Neviděl jsem uvnitř žádnou alespoň měsíc.
Не съм виждала такава, може би от поне месец.
Byla jsem uvnitř nějaké budovy, kvůli kšeftům.
Бях в една сграда по работа...
Spala jsem uvnitř, jestli to nevíš.
Спах вътре, в случай че не си разбрал.
Já jsem uvnitř oddělení a říkám vám, že to není pravda.
Аз ви казвам, че това не е истина.
Jsi uvnitř ní, já jsem uvnitř ní.
Ти си в нея, аз съм в нея.
Když jsem to analyzovala, našla jsem uvnitř několik komůrek, které obsahovaly veškerou DNA z celého okolí.
Открих клетки, които съдържат всякаква ДНК от околната му среда.
No, trénovala jsem uvnitř ale teď začínám s běháním třinácti mil.
Преди тренирах на закрито, но сега загрявам с пробягване на 21 км.
Protože když jsem uvnitř nějaký ženský, vidím jen jeden obličej.
Защото когато съм с някой, виждам само едно лице.
Budeš žít a staneš staneš se mužem, kterého jsem uvnitř tebe viděla, Artuši.
Ще оживееш, за да станеш човека, който виждам у теб.
Říklas něco o muži, jakým jsem uvnitř.
Беше нещо за човека, който виждаш у мен.
Jeden pohled na tyhle mužské prsa a byl jsem uvnitř, co?
Като ми видяха мъжките цици и веднага ме наеха.
Já sama jsem uvnitř nebyla už celé roky.
Самата аз не съм била там от години.
Jsem uvnitř těchto zdí opečovávána s nejsoucitnější péčí.
Получих много нежни грижи в този дом.
Jsi jediná osoba, o které jsem si myslel, že se stará o tom jaký jsem uvnitř.
Ти си единствения човек, който смятах, че ме разбира.
Jsem uvnitř figurky, abych tě zachránila.
Вътре съм глупчо, за да те освободя!
Viděla jsem uvnitř těchto zdí věci, které by šokovaly i oporu kurtizán.
Виждала съм неща, които биха шокирали много куртизанки.
Sledovala jsem tu dílnu. Slyšela jsem uvnitř nějaký hluk.
Наблюдавах сервиза, когато чух шум отзад.
Chci říct, Vesta řekla, že jsem uvnitř prakticky po smrti.
Веста каза, че отвътре съм мъртъв.
Pokaždé, když jsem uvnitř jeho hlava, je vám vidím.
Всеки път щом влезна в главата му, виждам теб.
Protože se cítím jako bůh, když jsem uvnitř tebe.
Защото се чувствам като самия Бог когато съм в теб.
Strávil jsem uvnitř několik měsíců, aniž bych vyšel ven.
Прекарах месеци тук без да стъпя навън.
Dřív jsem se styděla za to, jaká jsem uvnitř, za věci, o kterých jsem jen snila.
Преди се срамувах от това кой съм отвътре, от нещата, които мечтаех да направя.
Jsem uvnitř nápravného zařízení Sheboygan a Brendan by s vámi rád mluvil.
Аз съм в окръжния затвор. Брендан ще се срещне с удоволствие с Вас.
Jsem uvnitř pánova doupěte pověst se stává skutečností.
Бърлогата на маестрото е бардак. Слуховете се превръща в реалност.
Nepoznala jsem, jestli jsem uvnitř země nebo nad ní.
Не знаех дали съм в Земята, или над нея.
Jsem uvnitř a mířím do sklepa.
Вътре съм и отивам към мазето.
Zpočátku jsem uvnitř očí cítil pocit pálení, někdy se objevily kruhy, ale nepřikládal jsem velký význam.
Първоначално усещах парене в очите, понякога се появяваха кръгове, но не отдавах особено значение.
Čas běží pozpátku, protože jsem uvnitř toho.
Времето върви назад, защото съм вътре в него.
1.2886409759521s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?